There is no freedom in the desert
Though there are no fences, no posts
It is better- if you wish to be free
To elegantly wander through a labyrinth
Gerrit Komrij, 1984
“Het onzichtbare labyrint,” Translated in Aben and De Wit, The Enclosed Garden, 16
There is no freedom in the desert
Though there are no fences, no posts
It is better- if you wish to be free
To elegantly wander through a labyrinth
Gerrit Komrij, 1984
“Het onzichtbare labyrint,” Translated in Aben and De Wit, The Enclosed Garden, 16